본문 바로가기
JPOP가사/aiko

aiko - [6th Album] 夢の中のまっすぐな道 - 04. 明日もいつも通りに - [독음/가사/번역]

by 우타우이누 2023. 8. 24.

 

明日もいつも通りに
내일도 언제나같이



部屋の灯りも 匂いも何もかもいつも通り
헤야노아카리모 니오이모나니모코카모이츠모토오리
방의 등불도 향기도 모든것은 언제나같이
あたしの髪が伸びた位…
아타시노카미가노비타쿠라이...
나의 머리카락이 자랄 정도로...
今日は天気が悪いけど明日は解らないけど
쿄우와텐키가와루이케도아스와와카라나이케도
오늘은 날씨가 나쁘지만 내일은 알 수 없지만

ここに来てやっと解った事…
코코니키테얏토와카랏타코토...
여기에 와서 이제서야 알게된 것...

あたしの声はあなたには届かない
아타시노코에와아나타니와토도카나이
나의 목소리는 당신에게는 전해지지않아
悪口叫んだとしても もう聞こえない
와루구치사켄다토시테모 모우키코에나이
욕을 했다고해도 이제 들리지않아

だけど一生想うだろう本当は大好きなの
다케도잇쇼우오모우다로우혼토와다이스키나노
그렇지만 일생을 생각하겠지 사실은 너무 좋아해
キスする感覚を忘れても
키스스루칸카쿠오와스레테모
키스하는 감각을 잊어버려도
指の間絡ませて繋いでたこの手が
유비노아이다카라마세테츠나이데타코노테가
손가락 사이 깍지를끼어 연결된 이 손이
大人な握手に変わっても
오토나나아쿠슈니카왓테모
어른의 악수에 변해도

謝らないで そんな事言うのならばいっそ
아야마라나이데 손나코토유우노나라바잇소
사과하지말아줘 그런것 말한다면 차라리
受話器のままでさようなら…
쥬와키노마마데사요우나라...
수화기인채로 안녕....

出の悪い水道直し方も解らない
데노와루이스이도우나오시카타모와카라나이
잘 나오지않은 수도를 고치는 방법도 모르겠어
今は些細な事すらも軽く拭えない
이마와사사이나코토스라모카루쿠누구에나이
지금은 사소한 일조차도 가볍게 지울수없어

時が経って知ったでしょ?何気なく過ぎてゆく
토키가탓테싯타데쇼?나니게나쿠스기테유쿠
시간이 지나면 알겠죠? 아무일없는듯 흘러가죠
毎日に生まれてた愛情が
마이니치니우마레테타아이죠우가
매일 생겨나는 애정이
「つまんない」と呟いた白く煙る日々でも
「츠만나이」토츠부야이타시로쿠케무루히비데모
「지루하다」다고 중얼거린 하얗게 흐려진 날들이지만
心の隅っこで生きてた事
코코로노스밋코데이키테타코토
마음의 한구석에 살고있던 것

だけど一生想うだろう本当は大好きなの
다케도잇쇼우오모우다로우혼토와다이스키나노
그렇지만 일생을 생각하겠지 사실은 너무 좋아해
キスする感覚を忘れても
키스스루칸카쿠오와스레테모
키스하는 감각을 잊어버려도
指の間絡ませて繋いでたこの手が
유비노아이다카라마세테츠나이데타코노테가
손가락사이 깍지를끼어 연결된 이 손이
大人な握手に変わっても
오토나나아쿠슈니카왓테모
어른의 악수에 변했지만

時が経って知ったでしょ?何気なく過ぎてゆく
토키가탓테싯타데쇼?나니게나쿠스기테유쿠
시간이 지나면 알겠죠? 아무일없는듯 흘러가죠
毎日に生まれてた愛情が
마이니치니우마레테타아이죠우가
매일 생겨나는 애정이
「つまんない」と呟いた白く煙る日々でも
「츠만나이」토츠부야이타시로쿠케무루히비데모
「지루하다」다고 중얼거린 하얗게 흐려진 날들이지만
心の隅っこで生きてた事
코코로노스밋코데이키테타코토
마음의 한구석에 살고있던 일

퍼퓸의 아짱이 좋아했떤 곡

댓글