シャッター
샤타
見つめ合い出逢ったあの日一緒に帰った黄色の道、時を止めたかった
미츠메아이, 데앗타아노히 잇쇼니카엣타키이로노미치, 토키오토메타캇타
서로 바라보고 만난 그 날, 함께 돌아간 노란 길, 시간을 멈추고 싶었어
夏が終わってしまう合図が涼しい風とともに全部連れて行った
나츠가오왓테시마우아이즈가스즈시이카제토토모니젠부츠레테잇타
여름이 끝나버리는 신호가 서늘한 바람과 함께 전부 데려가버렸지
あなたの前では擦り切れた靴のかかと気にしてばかりいて
아나타노마에데와스리키레타쿠츠노카카토키니시테바카리이테
네 앞에서는 닳아서 해진 구두끝만 신경쓰고 있고
Ah いつの間にか素直になるのを忘れてしまった Ah
Ah 이츠노마니카스나오니나루노오와스레테시맛타 Ah
Ah 어느샌가 솔직해지는 것을 잊어버렸어 Ah
切りすぎた前髪右手で抑えて少し背を向けた
키리스기타마에가미미기테데오사에테스코시세오무케타
너무 잘라버린 앞머리를 오른 손으로 가리고 조금 등을 돌렸어
嫌われたくないから
키라와레타쿠나이카라
싫어하길 바라지 않으니까
うつむくわたしをからかったあなたはいまそれもあたしの夢の中だけ
우츠무쿠와타시오카라캇타아나타이마와소레모아타시노유메노나카다케
고개를 숙인 나를 놀린 너는 지금, 그것도 내 꿈 속에서만
寂しいときも逢いたいときもいつも言えずにいた自分にため息つく
사미시이토키모아이타이토키모이츠모이에즈니이타지분니타메이키츠쿠
외로운 때도, 만나고 싶은 때도 항상 말 못하고 있었던 나한테 한숨을 쉬고
あの日のさようなら、言い出したあたしの腕を掴んだとき
아노히노사요나라 이이다시타아타시노우데오츠칸다토키
그 날의 인사를 꺼낸 나의 팔을 잡았을 때
あなたに向かって行けたらといまさら下唇噛んだ
아나타니무캇테유케타라토이마사라시타쿠치비루칸다
널 향해 갈 수 있었으면 하고 이제 와서 아랫입술을 깨물었어
恥ずかしい顔で格好悪いキスをした 平気なフリして震える足
하즈카시이카오데캇코와루이키스오시타 헤이키나후리시테후루에루아시
부끄러운 얼굴로 멋없는 키스를 했어 아무렇지도 않은 척 해도 떨리는 발
こころのシャッター押して忘れない様に胸の端っこに刻んだの
코코로노샷타오시테와스레나이요-니무네노하싯코니키잔다노
마음의 셔터를 누르고 잊지 않도록 가슴의 가장자리에 새겼지
逢えないわけじゃないけれどいまは逢いに行けない
아에나이와케쟈나이케레도이마와아이니유케나이
만날 수 없는 건 아니지만, 지금은 만나러 갈 수 없어
もう少し自分を見つけたら電車に乗って橋を越えて…
모-스코시지분오미츠케타라덴샤니놋테하시오코에테
조금만 더 자신을 발견한다면 전차에 올라 다리를 건너
切りすぎた前髪右手で抑えて少し背を向けた
키리스기타마에가미미기테데오사에테스코시세오무케타
너무 잘라버린 앞머리를 오른 손으로 가리고 조금 등을 돌렸어
嫌われたくないから
키라와레타쿠나이카라
싫어하길 바라지 않으니까
うつむくわたしをからかったあなたいまも変わらずに元気でいますか
우츠무쿠와타시오카라캇타아나타이마모카와라즈니겐키데이마스카
고개숙인 나를 놀린 너는 지금도 변하지 않고 건강하게 있니?
あなたとわたしの目の奥に生きる二人が
아나타토와타시노메노오쿠니이키루후타리가
너와 나의 눈 속에 사는 두 사람이
同じ笑顔であります樣に
오나지에가오데아리마스요-니
함께 웃을 수 있기를-
'JPOP가사 > aiko' 카테고리의 다른 글
aiko - [7th Album] 彼女 - 03.キラキラ- [독음/가사/번역] (0) | 2023.09.04 |
---|---|
aiko - [7th Album] 彼女 - 02.気付かれないように - [독음/가사/번역] (0) | 2023.08.26 |
aiko - [6th Album] 夢の中のまっすぐな道 - 13. 星物語 - [독음/가사/번역] (0) | 2023.08.24 |
aiko - [6th Album] 夢の中のまっすぐな道 - 12. 三国駅 - [독음/가사/번역] (0) | 2023.08.24 |
aiko - [6th Album] 夢の中のまっすぐな道 - 11. 花風 - [독음/가사/번역] (0) | 2023.08.24 |
댓글