본문 바로가기
JPOP가사/aiko

aiko - [3rd Album] 夏服 - 05. 終わらない 日日 - [독음/가사/번역]

by 블루아키라 2023. 8. 19.

終わらない 日日
오와라나이 히비
끝없는 나날들

どうして 出逢ったかなんてまず 考えたりしないわ
도우시테 데아앗타카난테 마즈 카응가에타리시나이와
어째서 만나게 되었는가 따위 우선 생각하지 말아줘요
あたしはあなたと 逢う 爲だと 知ってるもの
아타시와 아나타토 아우타메다토 싯테루모노
나는 당신과 만나기 위해서라고 알고 있으니까
いつでもどこでも 大切だと 感じたものは
잇쓰데모 도코데모 다이셋스다토 카은지타 모노와
언제나 어디서나 소중하다고 느꼈던 것은
すべてあなたに 敎えたいなと 思うもの
스베테 아나타니 오시에타이나토 오모우 모노
모두 당신에게 가르쳐주고 싶다고 생각했기 때문.

例えばあなたの 情けないくだらない 所さえも 愛してゆきたい
타토에바 아나타노 나사테나이 쿠다라나이 도코로 사에모 아이시테 유키타이
예를들면 당신의 한심한 보잘 것 없는 구석 까지도 사랑해가고 싶어
强い 壞れそうにない 今の 氣持ちあたしは サラリと 歌いこなすことも 出來ます.
쓰요이 코와레소우니 나이 이마노 키모치 아타시와 사라리토 우타이 코나스 코토모 데키마스
강한.. 부서질 것 같지 않은 지금의 감정을 나는 깨끗하고 익숙하게 노래해 내는 것도 가능합니다.
いい?
이이?
어때 좋아?

屋根から 飛んでみる 勇氣なんてあるわけないじゃない
야네카라 토음데 미루 유우키 난테 아루와케나이쟈나이
지붕으로부터 뛰어올라봐 용기 같은건 있을리 없다는 건 말도 안돼.
怖い 人に 逆らうつもりも はなからない!
코와이 히토니 사카라우 쓰모리모 하나카라나이!
무서워 하는 사람에게 반항하는 생각두 꽅을 꺾을 수 없어!
器量良し 心上昇で 輝いてくつもりだもの
키료우 요시 코코로 죠우쇼오데 카가야이테쿠 쓰모리다 모노
기량 좋게 마음의 상승으로 반짝여갈 생각이야.
全てあなたが 側にいるから 出來るんです
스베테 아나타가 소바니 이루카라 데키룬데스
모두 당신이 곁에 있기때문에 가능한 거야

例えばあなたが 泣いたなら 氣持ちを 重ねて 抱きしめて 泣きたい
타토에바 아나타가 나이타나라 키모치오 카사네테 다키시메테 나키타이
예를 들면 당신이 울고 있는 거라면 감정을 겸쳐서 꼬옥 껴안고 울고 싶어
胸を 張っていつでもこの 氣持ちあたしは サラリと 歌いこなす 準備してます.
무네오 하룻테 잇스데모 코노 키모치 아타시와 사라리토 우타이 코나스 츈비 시마스
마음을 다져잡고 언제라도 이 감정을 나는 깨끗하고 익숙하게 노래해낼 준비하고 있습니다.
いい?
이이?
어때 좋아?

あたしとあなたを 包んで… 終わらない 日日
아타시토 아나타오 쯔즈음데 오와라나이 히비
당신과 나를 감싸 안고서 끝나지 않는 나날들..

例えばあなたの 情けないくだらない 所さえも 愛してゆきたい
타토에바 아나타노 나사테나이 쿠다라나이 도코로 사에모 아이시테 유키타이
예를들면 당신의 한심한 보잘 것 없는 구석 까지도 사랑해가고 싶어
强い 壞れそうにない 今の 氣持ちあたしは サラリと 歌いこなすことも 出來ます.
쓰요이 코와레소우니 나이 이마노 키모치 아타시와 사라리토 우타이 코나스 코토모 데키마스
강한.. 부서질 것 같지 않은 지금의 감정을 나는 깨끗하고 익숙하게 노래해 내는 것도 가능합니다.
いい?
이이?
어때 좋아?

 

꽤나 무거운 노래인가...?

댓글