본문 바로가기
JPOP가사/aiko

aiko - [7th Album] 彼女 - 06. 17の月 - [독음/가사/번역]

by 우타우이누 2023. 9. 4.

 

17の月

 

心変わりを許したわけじゃない
코코로가와리오유루시타와케쟈나이
마음의 변화를 용서한게 아냐

もうあたしに力が残ってない
모-아타시니치카라가노콧테나이
이제 나에겐 힘이 남아있질 않아

傷ついたまま癒すこともない
키즈츠이타마마이야스코토모나이
상처입은채 치유하는 일도 없어

お願い、今日はこのままに寝かせて
오네가이쿄-와코노마마니네카세테
부탁해, 오늘은 이대로 자게해줘

あなたの丸い爪に射して跳ね返すオレンジの色
아나타노마루이츠메니사시테하네카에스오렌지노이로
너의 둥그런 손톱에 비추어 딱 잘라 거절한 오렌지빛


帰りたくなかった寄り道をして迷ってしまえと本当は祈ってた
카에리타쿠나캇타 요리미치오시테마욧테시마에토혼토와이놋테타
돌아가고 싶지 않았어, 다른 곳에 들려 헤매버리라고 사실은 바라고 있었어

長こ路の白い線が消えるまで止まらないでと
나가이도-로노시로이센가키에루마데토마라나이데토
긴 도로의 하얀 선이 지워질 때까지 멈추지 말라고


会えば会うほど恋は募るもの
아에바아우호도코이와츠노루모노
만나면 만날 수록 사랑은 격해지는 것

あたしおかしくなってしまったの
아타시오카시쿠낫테시맛타노
나 이상해져 버렸어

二度と言わないと決めたことなのに
니도토이와나이토키메타코토나노니
2번다시는 말하지 않겠다고 결정했는데

我慢できないあたしを許して
가만데키나이아타시오유루시테
참을 수 없는 나를 용서해줘

言葉にすると軽くなりそうだけど何度も言うわ「好きよ」
코토바니스루토카루쿠나리소-다케도난도모유우와「스키요」
말로 하면 가벼워 질 것 같지만, 몇번이라도 말해「좋아해」


いつも夢見ていたあなたのそばで声出して髪を結び手をつなぐ
이츠모유메미테이타아나타노소바데코에다시테카미오무스비테오츠나구
항상 꿈꾸고 있었던 네 곁에서 목소리를 내고, 머리를 땋고 손을 잡아

同じルールの白い線の上向かい合ってキスを…
오나지루-루노시로이센노우에무카이앗테키스오
같은 규칙의 하얀 선의 위를 향해 키스를…


あなたはあたしよりウンと背が高いから
아나타와아타시요리운토세가타카이카라
너는 나보다 키가 참 크니까

この道もきっと見晴らしがいいのだろう
코노미치모킷토미하라시가이이노다로-
이 길도 분명 전망이 좋겠지

あなたの丸い爪に射して跳ね返すオレンジの色
아나타노마루이츠메니사시테하네카에스오렌지노이로
너의 둥그런 손톱에 비추어 딱 잘라 거절한 오렌지빛


帰りたくなかった寄り道をして迷ってしまえと本当は祈ってた
카에리타쿠나캇타 요리미치오시테마욧테시마에토혼토와이놋테타
돌아가고 싶지 않았어, 다른 곳에 들려 헤매버리라고 사실은 바라고 있었어

長こ路の白い線が消えるまで止まらないでと
나가이도-로노시로이센가키에루마데토마라나이데토
긴 도로의 하얀 선이 지워질 때까지 멈추지 말라고

消えるまで止まらないでと
키에루마데토마라나이데토
지워질 때까지 멈추지 말라고

댓글