본문 바로가기

전체 글128

aiko - [6th Album] 夢の中のまっすぐな道 - 12. 三国駅 - [독음/가사/번역] 三国駅 삼국역 もしも貴方がいなくなったら (모시모아나타가 이나쿠낫타라) 만약 당신을 잃게 된다면 私はどうなってしまうだろ- (아타시와도낫테시마우다로) 난 어떻게 될까요 持ち上がらないくらいに (모치아가라나이 쿠라이니) 더이상 올라가지 않을 정도로 首を擡げて泣くのかな... (쿠비오 모타게테 나쿠노카나...) 목을 들고 울게 될지도 몰라요.. 寒さに堪えきれずに 溫もり求めた先に (사무사니 코라에키레즈니 누쿠모리모토메타사키니) 추위를 견디지못하고 따스함을 원하기 전 이미 곁에 貴方の指へと腕がある それでいい それだけでいい (아나타노유비에토 우데가 아루 소레데이이 소레다케데 이이) 당신의 손과 팔이 있다는 게 좋아요 그것만으로도 좋아요 毎日が昨日のようだったのに何を焦っていたの (마이니치가 키노-노요-닷타노니 나니오아셋테이.. 2023. 8. 24.
aiko - [6th Album] 夢の中のまっすぐな道 - 11. 花風 - [독음/가사/번역] 花風 꽃바람 あなたもこの空の下 同じ日差しを 아나타모코노소라노시타 오나지히자시오 당신도 이 하늘아래 같은 햇살을 맞으며... 眩しいと目を細め くすぐる花風かすめ 마부시이토메오호소메 쿠스구루하나카제카스메 눈부심으로 눈을 가늘게 뜬 당신을 달래듯 스치는 꽃바람 もう心もおだやか 空はうなずき 모-코코로모오다야카 소라와우나즈키 이제 마음도 평온해지고 하늘은 (그런 날 보며) 고개를 끄덕여 マンションの2層の廊下でバイバイ 만숀노니카이노로카데바이바이 맨션의 2층복도에서 바이바이 あたしの髮も伸び昨日の淚は乾き 아타시노카미모노비키노-노나미다와카와키 머리카락도 점점 자라가고 어제의 눈물도 말라가지만 時が經ち氣付いた搖るぎない心 토키가타치키즈이타유루기나이코코로 시간이 지날수록 깨달았던건 변함없는 마음뿐.. 生まれ變わってもあなたを見つ.. 2023. 8. 24.
aiko - [6th Album] 夢の中のまっすぐな道 - 10. Smooch! - [독음/가사/번역] Smooch! 空の様に広くあっても 2人の今はこんなに近い 소라노요오니히로쿠테앗테모 후타리노이마와콘나니치카이 (하늘처럼넓지만 우리둘의현재는이렇게나가까와) だからチャンスよもっともっとあたしに近づいて 다카라챤스요못토못토아타시니치카즈이테 (기회가온거야좀더좀더내게가까이다가와) 2日3日そっけないフリをしたら解るこの存在 후츠카밋카솟케나이후리오시타라와카루코노손자이 (2일3일무뚝뚝한척을하면금방알게되는존재) 寂しいでしょ?どっか穴が開いたよな気がして 사미시이데쇼오?돗카아나가아이타요나키가시테 (쓸쓸하지? 어딘가에구멍이뚫린듯한기분이들어서) 改めてちゃんと目を合わせたら 아라타메테챤토메오아와세타라 (맘고쳐먹고제대로눈을맞춰보는게어때) 心暖かくなるでしょ一瞬だけでも 코코로아타타카쿠나루데쇼잇슌다케데모 (마음이따뜻해지지? 한순간이라도) あなたとあた.. 2023. 8. 24.
aiko - [6th Album] 夢の中のまっすぐな道 - 09. ずっと近くに - [독음/가사/번역] ずっと近くに 계속 가까이에 横顔にあたった屑の星 川辺を今日初めて手を繋いで歩いた 요코가오니아탓타쿠즈노호시 카와나베오쿄오하지메테테오츠나이데아루이타 (옆모습에닿은별가루들 강가를오늘처음으로손을잡고걸었어) 知りたいが故のあたしのいじわるに 시리타이가유에노아타시노이지와루니 (알고싶지만내심술때문에) あなたは遅くまで付き合ってくれた 아나타와오소쿠마데츠키앗테쿠레타 (당신은늦게까지함께있어주었지) 神に祈った事それは...早くあなたのお気に召される様に 카미니이놋타코토소레와...하야쿠아나타노오키니메사레루요오니 (하느님께빈것그것은...빨리당신의마음에들수있기를...) 信じてないね?まだ笑ってるの? 신지테나이네? 마다와랏테루노? (믿지않는거지? 아직도웃고있어?) あたしはあなたに嘘を付く勇気すらない 아타시와아나타니우소오츠쿠유우키스라나이 (나는당신에.. 2023. 8. 24.