본문 바로가기

전체 글128

aiko - [5th Album] 曉のラブレタ - 08. 帽子と水着と水平線 - [독음/가사/번역] 帽子と水着と水平線 帽子と水着と水平線 보우시토 미즈기토 스이헤이센 모자와 수영복과 수평선 それは偶然で あの日雨が降ったから 소레와구우젠데 아노히 아메가 훗타카라 그것은 우연으로 그날 비가 내렸기때문에 君に逢った あの日雨が降ったから 키미니앗타 아노히 아메가 훗타카라 당신을 만났던 그날 비가 내렸기 때문에 靑の水平線に晴れた空が 落としていったもの 아오노스이헤이센니 하레타소라가 오토시테잇타모노 파란 수평선에 맑게 개인 하늘이 떨어뜨려놓고 간 것 鮮やかな夕日を見て 아자야카나 유우히오 미테 선명한 저녁놀을 봐봐 もう始まっていた あっけなく好きになっていた 모우하지맛테이타 앗케나쿠 스키니낫테이타 이미 시작되버렸어 싱겁게도 좋아하게 됐어 赤い帽子のツバが曲がって 隙間から覗く 아카이보우시노 츠바가마갓테 스키마카라 노조쿠 붉은 모.. 2023. 8. 19.
aiko - [5th Album] 曉のラブレタ - 07. ライン - [독음/가사/번역] ライン 全く以ってあなたの話す全てが英語の樣で解らない 맛-타쿠못-테 아나타노 하나스 스베테가 에이고노요오데 와카라나이 정말이지 당신이 말하는 모든 것이 마치 영어인 듯, 알 수가 없어 あたしに何かを傳える手段をはき違えてる 아타시니 나니카오 츠타에루 슈단-오 하키마치가에테루 나에게 무언가를 전할 방법이 잘못되어있어 右も左も今はない はっきりしないゆるいライン 미기모 히다리모 이마와 나이 핫-키리시나이 유루이 라인- 오른쪽도 왼쪽도 지금은 없어 분명하지 않은 느슨한 라인 橫着者だとあなたはあたしを掃いてしまうの? 오오챠쿠모노다토 아나타와 아타시오 하이테시마우노 뻔뻔한 사람이라고, 당신은 나를 털어내버리는 거야? * 丸めこまれる頭やまつ毛 だけどだけどうるさいだけ 耳を塞いだだけ 마루메코마레루 아타마야 마츠게 다케도다케도 우루.. 2023. 8. 19.
aiko - [5th Album] 曉のラブレタ - 06. 蝶々結び - [독음/가사/번역] 蝶々結び(나비 매듭) 紋黃蝶飛ぶ晝間の時 ちょうど今目が合ったよね 노랑나비가 나는 낮에, 마침 눈이 마주쳤어. (몬키쵸 토부 히루마노 토키 쵸오도 이마 메가 앗타요네) それはきっと戀があるからさ 그것 분명 사랑이니까. (소레와 킷토 코이가 아루카라사) 麗し君 大空に振る舞う君 아름다운 너, 하늘에 춤추며 나는 너. (우루와시 키미 오오조라니 후루마우 키미) どんな花に留まるだろう 待ってみよう 어떤 꽃에 머물까, 기다려 보자. (돈나 하나니 토마루다로 맛테미요오) * 夜がやって來る前に 闇が訪れる前に 밤이 내려오기 전에, 어둠이 찾아오기 전에 (요루가 얏테쿠루 마에니 야미가 오토즈레루 마에니) あやすつもりであたしを抱いて抱いて 달래려고 나를 안고서, 안고서. (아야스 츠모리데 아타시오 다이테 다이테) 過去にも2人は同じ.. 2023. 8. 19.
aiko - [5th Album] 曉のラブレタ - 05. 夢のダンス - [독음/가사/번역] 夢のダンス 今日は風がとても良いから窓を開けて熱を逃す (쿄오와 카제가 도테모 이이카라 마도오 아케테 네츠오 노가스) 오늘은 바람이 무척이나 기분좋으니 창문을 열고 열을 내보내자 いつからかな?どうしてかな?解らない (이츠카라카나 도오시테카나 와카라나이) 언제부터일까? 어째서일까? 모르겠어 上を向く事忘れたあたし (우에오 무쿠코토 와스레타 아타시) 위를 향하는 것을 잊어버린 나 日日共に息を吸うのはあなたと決まっている氣がしてた (히비 토모니 이키오 스우노와 아나타토 키맛-테이루 키가 시테타) 매일 함께 숨 쉬는 것은 절대로 당신일 것만 같은 기분이 들었어 どの道何があっても諦める氣もさらさらなかったし (도노미치 나니가 앗-테모 아키라메루 키모 사라사라 나캇-타시) 어느 길을, 무슨 일이 있어도 포기할 마음은 조금도 없어 .. 2023. 8. 19.