본문 바로가기

JPOP가사/aiko79

aiko - [3rd Album] 夏服 - 09. アスパラ - [독음/가사/번역] アスパラ 아스파라 あの子の前を上手に通る癖覺えたのは 아노코노마에오죠오즈니토오루쿠세오보에타노와 그 여자애 앞을 능숙하게 지나가는 버릇 생겼던 건 もうずいぶん前の事長いなぁ 모오즈이분마에노코토나가이나 벌써 꽤나 전의 일... 오래되었네 あなたの視線追うと必ずいるあの子の前を 아나타노시센오우토카나라즈이루아노코놔에오 당신의 시선을 쫓으면 반드시 있는 그 애의 앞을 通り過ぎてる事であたしに氣付いてほしくて 토오리스기테루코토데아타니키즈이테호시쿠테 지나쳐 가는 것으로 나를 알아줬으면 해서.. すぐそこの曲がり角で聞こえてきたんだあたしの耳には 스구소코노마가리카도데키코에테탄다아타시노미미니와 금방 저기 길모퉁이에서 들여왔어 나의 귀에는... あの子を想う氣持ち聲になって 아노코오오모우키모치코에니낫테 그 애를 생각하는 마음, 목소리가 되어... 2023. 8. 19.
aiko - [3rd Album] 夏服 - 08. 雨踏むんオ-バ-オ-ル - [독음/가사/번역] 雨踏むんオ-バ-オ-ル 비에젖은 오버올 私は 貴方に 見返り 期待してたかな 아따시와 아나따니 미카에리오 키따이시떼따까나 나는 당신이 뒤돌아 봐주기를 기대했었던 것일까 見つめてほしい 抱きしめてほしい 騙したりしないで 미쯔메떼호시이 다키시메떼호시이 다마시따리시나이데 봐라봐 주길 바래 안아주길 바래 속이거나 하지 말아줘 小さな 眞實に 期待しすぎたかな 치이사나 신지쯔니 키타이시스기따까나 작은 진실에 너무 기대한 것일까 この 世に 生きてる限り 出來れば笑いたいし 코노 요니 이키떼루 카기리 데키레바 와라이따시 이 세계에 살아있는 한 가능하면 웃고싶기에 ただ ただね..私だけが 好きなのかって 타다 타다네 아따시다케가 스키나노캇떼 그저 그저 있지 나만이 좋아하는 것은 아닐까하고 そんな事考えてきりのない時は 過ぎて 손나 고또 캉가.. 2023. 8. 19.
aiko - [3rd Album] 夏服 - 07. September - [독음/가사/번역] September 思った以上にあなたの事を 오못따이죠우니아나타노코토오 생각했던 것 이상으로 당신을 今もなお忘れられずにここに立っています 이마모나오와스레라레즈니코코니탓떼이마스 지금도 여전히 잊지 못한채 여기 서있어요. 二人騈んだ寫眞見ただけで 후타리나란다샤신미따다케데 두사람이 나란히 있는 사진을 볼 뿐인데 淚が出るなんてどうゆうことなのでしょう? 나미다가데루난떼도우유우코토나노데쇼우? 눈물이 나오는 걸까 그런 적 있나요? 心殘りなのはもっと手を繫ぎたかった 코코로노코리나노와못또테오츠나기타캇타 미련이 남아서 더욱 손을 꼭 잡고 싶었어. September September 雲は晴れないあたしの眞上 쿠모와하레나이아타시노마우에 내 머리위의 구름은 걷히지 않아. 風は止まないあたしの胸 카제와야마나이아타시노무네 내 가슴의 바람은 그치.. 2023. 8. 19.
aiko - [3rd Album] 夏服 - 06. 心日和 - [독음/가사/번역] 心日和 そうやって いつも突然やって來て 소오얏떼이쯔모도쯔젱야앗떼키떼 그렇게 언제나 갑자기 다가와서 生ぬるい優しい言葉は いらないです 나마누루이야사시이고또바와이라나이데스 미적지근한 상냥한 말은 필요없어요 そして氣が付くと またいなくなって 소시떼키가쯔꾸또마따이나꾸낫떼 그리고 정신을차려보면 또 없어져있고 あたし また泣かなくちゃ いけないじゃない 아따시마따나까나꾸쨔이께나이쟈나이 나 또 울지 않으면 안되는 게 아니잖아요 あたしを 怒らす事 泣かすこと 아따시오 오코라스고또 나카스코토 나를 화나게 하는 일 울리는 일 それだけはあなたの特權として許してたけど 소레다께와아나따노토옷껜또시떼유루시떼따께도 그것만은 당신의 특권으로 용서했지만 あなたに 今逢いたいのに 아나따니이마아이따이노니 당신을 지금 만나고 싶은데 いつもいなくなるんだね 이.. 2023. 8. 19.